Domov › Diskusné Fóra › Pomoc: software › iOS Dictionary- nahratie novych slovnikov
- Toto téma obsahuje 9 odpovedí, 4 hlasy, a bola naposledny upravená pred 10 years, 6 months od
herman.
-
AutorPríspevky
-
1. februára 2015 o 11:30 #104003
herman
Účastník (Participant)Dobry den,
ma nikto skusenost s serioznym slovnikom nem-sk a ang-sk? 1. zaujimalo by ma z akeho zdroju sa da stiahnut/kupit 2. a ako sa to tam da nasledovne nainstalovat. (ABY SA TO DALO POUZIVAT CEZ „LOOKUP“)
za kazdu radu budem velmi vdacny.
srdecna vdaka
1. februára 2015 o 22:07 #400742Jozef Remen
Účastník (Participant)Nic take nie je a asi tak skoro nebude. Neviem o tom, zeby slovniky patrili medzi povolene typy Extensions v iOS 8. Existuuju len automaticke prekladace obsahu, ale nie pre nas jazyk. Casom Apple mozno rozsiri podporu/uvolni oBmedzenie tvorby slovnikov pre systemovy Dictionary.
Ak sa tak stane, treba dufat v podporu firiem, ktore robia slovniky pre nas trh. Nespoliehaj sa ale nna to, PCT slovniky su technicky dost odpad, Lingea neviem, ale,tiez to na mna moc neposobi.
V kazdom pripade bY bol len jediny zdroj – App Store, aky iny?!
2. februára 2015 o 1:30 #400747JFK.
Účastník (Participant)Tiež som chcel napísať, že nič také neexistuje ale tú otazku položil presvedčivo celkom :D tak som to nechal tak lebo ma zneistil, ale dobre že niekto na to odpisal.
Dictionary Extensions nie sú a nevyzerá to aby vobec boli v blízkej dobe.2. februára 2015 o 11:15 #400759herman
Účastník (Participant)dakujem za odpovede. jedine co som nasiel je nemecko-anglicky slovnik ktory funguje nepriestrelne- znamena ze je naozaj na velmi profesionalnej urovni. ak by dakto potreboval velmi rad sa podelim o zdroj a proces ako som to spojazdnil- je to cez dict.cc a NIE cez appstore… to ze neni nic slovenskeho ma po pravde neprekvapuje. je to kazdopadne skoda.
ak by dakto vedel o niecom budem viac nez rad.
s pozdravom.
2. februára 2015 o 11:49 #400760Jozef Remen
Účastník (Participant)no ale cez dict.cc jednak stiahnes len opensource slovniky, ktore nemusia byt valnej kvality (anglicko slovensky ci cesky su tazky, nepouzitelny pruser, chybaju napr. tvary, idiomy, pripojene nepravidelne slovesa a ich tvary, linkovanie na suvisiace slova atd.)
Dalej, touto formou to urcite nepojde priamo v nativnom Dictionary. Nikdy. Jedine s jailbreakom a konvertovanim slovnikov ako u blbych. Nic pre 99 % ludi. Nielen z hladiska technickeho, ale aj nazoroveho. Osobne to technicky zvladam, robil som to pre OS X. Ale odmietam dokurvit si iOS jailbreakom. To v ziadnom pripade.
4. februára 2015 o 7:48 #400898herman
Účastník (Participant)O iOS sa tu vobec nezaujimam. Jozef dakujem Vam za vase spolahlove proroctvo a lá „nikdy“ a ak by mal dakto radu budem vdacny. Jozefovci & podobni vase komentare s vypovedou nicoho si nechajte pre vasich kamaratov.
S pozdravom.
4. februára 2015 o 8:46 #400899Jozef Remen
Účastník (Participant)„O iOS sa tu vobec nezaujimam“
Preco je potom nazov temy „iOS Dictionary nahratie novych slovnikov“? Preco reagujes podrazdene az agresivne, ked si sam urcil smer, ktorym sa tato tema ma uberat?
Dalej, ze v iOS to v Dictionary nejakym prevodom slovnikov a vrazenim do systemu NIKDY nepojde, ano, za tym si stojim. Apple nikdy nikoho nepusti priamo do systemu. Vylucena vec.
Ze snad v buducnosti umoznia tvorbu iOS extensions pre dictionary? Ale ano, je to mozne. Ale opat, bude na to treba zakupit a stiahnut slovnikovu aplikaciu s rozsirenim, nie ze si prevediem opensource slovnicek.
Chcel si rady ako na to. Pytal si sa na iOS. Odpovede si dostal. Ak mienis pindat o vypovednej hodnote, pozri sa na nazov sebou zalozenej temy a rozdielom medzi tym, co si povodne myslel – co bol zrejme OS X. Do hlavy nikomu nevidime, sorry.
4. februára 2015 o 9:42 #400902inspektorko
Účastník (Participant)Suhlasim s Jozefom.
herman: toto je ta Tvoja vdacnost ? /za kazdu radu budem velmi vdacny. srdecna vdaka/
4. februára 2015 o 10:54 #400918JFK.
Účastník (Participant)toto je moc :D
Herman, ale kedže máš účet vytvorený v roku 2010, je temer ľudsky nemožné, aby si si pomýlil iOS a OS X, taký kretén nemozes byt :D
4. februára 2015 o 12:09 #400937herman
Účastník (Participant)jozef moja chyba, zle som popisal nazov temy. kazdopadne co som myslel tym „look up“ bola funkcia v pc prekladat slova automaticky (ze to ide na mobile som sa dozvedel az teraz od teba).
na PC som to spojazdnil s slovnikom ktory nie je slovensky a otazka v tejto skupine sa tykala tohoto problemu.
tymto sa Vam ospravedlnujem Jozef ked ste to zobral ako podrazdene „az agresivne“. ja som neni it ani nerobim v tejto oblasti a tak nevidim do toho- pytal som sa na radu a nezformuloval som to jasne… -
AutorPríspevky
- Musíte byť prihlásený, aby ste mohli odpovedať na túto tému.