Prepáč, nevedel som, že si Brit. V tom prípade sú gramatické chyby úplne normálne a nič si z nich nerob. Aj ja ich robím v angličtine a v nemčine často… :) Ešte raz sa Ti ospravedlňujem…
to Milan:
Sorry, ale ako som mal vedieť, že je Brit? Nepoznám ho. A ak smiem vedieť, čo máš s ním a s Britmi, keď si ich tak zastávaš (okrem toho, že tam chceš študovať) ?
CG: Len som srandoval, smajlíci tomu mali napovedať. Jasné, že si to nemohol vedieť. Aj ja som ho prvýkrát riadne sprdol (ale hlavne za neznalosť práva, keďže prevádzkuje warez fórum.) S Britmi mám veľa. ;-)
skep10: Ehm, myslíš ofline verziu celej stránky? Píš radšej po anglicky, v slovenčine máš značný problém s vyjadrením podstaty a nerozumiem Ti.
Jasné, že som kvôli smajlíkom pochopil, ako to myslíš, len ma to zaujímalo. Ale aj tak si mi neodpovedal úplne, s tými Britmi… :) A to, čo si mu napísal, tak z toho som nemohol, tak dobre som sa už dlho nezasmial. Ale máš pravdu, aj mne niekedy v nejakých programoch alebo v hrách vyhovuje skôr angličtina, než napríklad čeština. Všetko je vec zvyku…
Samozrejme, že ak je Brit, tak ľahšie objasní svoj problém vo svojej rodnej angličtine, v než pre neho zložitej slovenčine… Normálne sa mu čudujem, že sa odhodlal učiť sa tak zložitý jazyk, akým je slovenčina. Však neklamme si, aj tu, na MacBlogu, s ňou máme viacerí problémy. A nielen tu…
Je násťročný a žije na Slovensku, preto sa asi učí. Inak by tu nepochodil, keďže u mnohých je angličtina ešte horšia, ako rodná slovenčina… a to už je čo povedať… Koľké prekvapenie, však? Ja by som skôr očakával, že slováč pôjde do Británie. :)