Kódovanie v TextEdit

Domov Diskusné Fóra Pomoc: software Kódovanie v TextEdit

Zobrazujú sa 3 príspevky - 1 až 3 (z celkového počtu 3)
  • Autor
    Príspevky
  • #79022
    matoduri
    Účastník (Participant)

    zdravím. Chcel by som sa opýtať jednu vec. V textedite prekladám jedny titulky z AJ do SJ (iný soft mi na to netreba). Mám však jeden problém. Poskúšal som už všetky rôzne kódovania a keď potom tie titulky pustím s filmom, je problém so slovenskými znakmi. Viete mi poradiť, ako textedit nastaviť, aby aj pod mac aj win zobrazovalo slovenské znaky v prehrávačoch správne?

    #273854
    mcgiany
    Účastník (Participant)

    TextEdit uklada defaultne v kodovani UTF-8. Da sa to zmenit v preferences, ked stlacis CMD+ciarka.
    UTF-8 je ale podla mna OK, takze ak mas problem pri prehravani, nastav si spravne program na prehravanie videa pripadne pouzi VLC.

    #273883
    Jozef Remen
    Účastník (Participant)

    No pozor. Titulky v AJ su zvacsa v kodovani Western bez podpory diakritiky. SRT aj SUB format su textove, to TextEdit otvori bezproblemov.

    ALE: pri ukladani titulkov si vzdy navol v Save As format Windows-1250 (Central European) alebo UTF-8. Musis mat samozrejme nastaveny format suboru na Plain text, nie RTF (v TextEdit Format > Make Plain Text).

    Po ulozeni do spravneho kodovanie uz je otazka len nastavit prehravac na spravne kodovanie. Ci uz UTF-8 alebo Windows 1250 (znaceny aj ako CP 1250 ci Central European Windows).

    V Movist to je v Preferences > Subtitles, vo VLC tiez v Preferences > Subtitles, to iste v MPlayer

Zobrazujú sa 3 príspevky - 1 až 3 (z celkového počtu 3)
  • Musíte byť prihlásený, aby ste mohli odpovedať na túto tému.